|
Har du et script, som skal optages i forskellige sprog? Tag en snak med translate plus om vores full voiceover service. - Vi er eksperter i at tilpasse scripts i kildesprog til forskellige sprog under hensyntagen til sådanne forhold som timing-begrænsninger og, når det er relevant, synkronisering med video, tekst eller animering på skærmen.
- Efter lokalisering af kildescriptet vil vore modersprogslingvister derpå optage målsprogene i vores professionelle studier.
- Hvad enten din optagelse skal foreligge som CD, DVD, video, fjernsynsudsendelser, Flash-film eller et andet medie, kan vi producere den pågældende audio i ethvert format du måtte ønske – hvad enten det er MP3, WAV, WMA, Vorbis, FLAC, BWF (Broadcast Wave Format) eller gode gammeldags audiokassetter.
- Vi tilbyder et udvalg af flersproglige stemmespecialister, fra almindelige modersprogsoplæsere til professionelt uddannede stemmekunstnere, for at sikre at du får det bedste tilbud til dit budget.
Kontakt vores kundeserviceteam nu for flere informationer.
|